C
搜索"C" ,找到 13237部影视作品
导演:
/
Michael Walker
剧情:
Paint is the story of three art-school grads (Joshua Caras, Olivia Luccardi and Paul Cooper) realizing that their degrees and artistic ambitions haven't necessarily prepared them for the real world and putting themselves in positions to confirm that darkness and pain are necessary to produce great art.
导演:
/
Ian Corson
剧情:
道格(帕特里克·麦克高 Patrick McGaw 饰)和女友罗拉(Sarah Lassez 饰)交往多年,彼此之间感情十分要好。道格不仅身强体壮,脑袋也十分灵光,是医学院中难得的高材生,亦是校园棒球队中的强大主力。爱情学业双丰收的道格有着无比光明的未来。 某日,罗拉有事远行,道格来到一个宴会上解闷,在那里,道格结识了名为梅丽莎(莫利·林沃德 Molly Ringwald 饰)的女子。梅丽莎性感奔放,周身散发着费洛蒙的气息,这是罗拉无论如何也无法做到的,在梅丽莎的大胆诱惑之下,道格忍不住和她共度了激情的一夜。对于道格来说,这不过是一段短暂的露水情缘,但很显然梅丽莎却并不这么认为,当道格想要回归往日的生活之时,梅丽莎对他展开了步步紧逼的纠缠。
导演:
/
玛丽·哈伦
主演:
剧情:
剧情 Bettie Page是上世纪五十年代最有名的海报女郎,性感而疯狂,以一身SM装扮闻名,记得ZIPPO也出过一系列印有她图案的火机。这位广告封面女神风靡了整个美国1950年代,是美国最早的女性偶像之一。她的风情身姿、挑逗眼神遍布明信片、扑克牌和唱片封套,《花花公子》中插页的大胆照片更是激起每个男子的无限幻想。虽然出身虔诚天主教家庭,但这毫不影响她在民风保守的五零年代就大胆地拍摄性虐与同性恋写真集,其影响所及甚至惊动国会掀起全面调查风波。 幕后 说起导演玛丽·哈伦,人们也许还对几年前她编导的《美国精神病人》(American Psycho)记忆犹新,这部被美国电影协会定为NC-17级的影片以其惊悚恐怖的氛围、辛辣的黑色讽刺意味在当时掀起轩然大波。影片中残忍的血腥屠杀与杀手的冷血变态让许多人一度再也不敢深夜里出来闲逛。此次,玛丽·哈伦带来《大名鼎鼎的贝蒂·佩吉》不禁让人心生期待。 午夜的黑暗与白昼的光芒如一体两面般集于一身,贝蒂·佩吉是时尚界的一个传奇。她出身于美国田纳西州一个保守派家庭,正如每个邻家女孩一样的甜美,但是命运把她带到了照相机前聚光灯下,让她迷惑住所有人的眼睛。而参议院的调查则反效果的把贝蒂推上全美的情色偶像之位。成千上万的人疯狂地追随模仿她的一切,深色皮肤、黑色头发、前卷刘海,直到她神秘的消失。观众尽可以在玛丽·哈伦的引导下回溯过去,欣赏这个安静羞赧的南部女孩如何在镜头前与美国大众分享她的半裸身体。当然,影片不会仅止于此。贝蒂的生活点滴和模特生涯透射的是导演对1950年代的性问题、宗教及流行文化的独特诠释,是那个已然逝去但依稀仍存的过去的美国。想怀旧?那么来吧。
导演:
/
Albie Hecht
主演:
剧情:
瑞恩的双胞胎姐妹Emma和Kate被困在了一个漫画世界里。在她们的父母发现她们失踪之前,瑞恩必须进入这个世界去拯救她们。
导演:
/
斯科特·温德豪泽
剧情:
An ex-con gets released early from prison only to be forced into an undercover unit of six men and on his first day the other five are all killed. Now he must go face-to-face with the men who he was tasked to spy on, not knowing if they know who he really is.
导演:
/
迈克尔·纳德
剧情:
When a young woman and her rideshare driver break down on a dark forest road, each sees the other as a threat. A strange phenomena begin occurring around them, they gradually realize they’ve become trapped in the world of a terrifying supernatural being: The Toll Man.
导演:
/
Emma Catalfamo
主演:
剧情:
Shakespeare once said, "what tangled webs we weave", and this is the through-line of On the Fringe of Wild. Peter is a young gay man whose father is trying to make a man of him by taking him camping. He is also a talented artist who uses drawing to escape his life and hopes to get into a prestigious art school. He is being bullied by almost everyone at school, especially the popular boy Miles, who himself is closeted and using a tough guy image and a girlfriend on his arm as his defense from being found out. Miles is having a secret affair with Jack, a very insecure young man living in constant fear of his very violent and abusive alcoholic father. When Jack and Peter each escape their living situations, a chance encounter will change their lives forever as the two set up a temporary home free of the bigotry and violence they have endured. As they become close and try to be their authentic selves, Jack can no longer take the forces that are trying to tear them apart, leading to an ending that is incredibly difficult to accept but all too often a reality for many LGBTQ+ youth.
导演:
/
John Burr
主演:
剧情:
A painter's life is forever changed when a mythical and deadly spirit from Celtic lore -- a Leannán Sí -- becomes his muse and lover.
导演:
/
菲利普·法拉多
剧情:
故事发生在90年代的纽约,结束研究生学业后,梦想成为作家的乔安娜(玛格丽特·奎利饰)被玛格丽特(西格妮·韦弗饰)雇佣为助手,后者是J·D·塞林格(J.D.Salinger)的文学经纪人,以保守和老派著称。乔安娜白天在一间豪华的木镶板办公室里工作,晚上和她信仰社 会主义的男友在布鲁克林一间破旧的公寓里过夜。她的主要工作内容是处理塞林格大量书迷的邮件。当细细阅读来自世界各地令人心碎的信件时,她不愿意用格式化和没有人情味的回复去搪塞书迷,并冲动地开始带着自己的感情回复邮件。这些邮件既幽默又感人,乔安娜在借用伟大作家的声音说话时,同时探索着属于自己的声音。
导演:
/
阿托姆·伊戈扬
剧情:
事业有成、家庭幸福的女医生凯瑟琳(朱利安·摩尔 Julianne Moore 饰),总是被诊所楼下的一个应召女郎牵绊着目光。音乐教授戴维(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)生日当晚错过凯瑟琳准备的惊喜派对,第二天凯瑟琳又看到丈夫手机里收到学生发给他的暧昧短信,一切似乎验证了凯瑟琳长期以来对于丈夫不忠的怀疑。为了证实自己的猜测,凯瑟琳雇佣应召女郎克洛伊(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)去考验丈夫。在克洛伊向凯瑟琳的汇报里,关于她与戴维的交往细节令凯瑟琳感觉到极度伤心,被背叛和失落的情绪笼罩的凯瑟琳和克洛伊发生一夜情。凯瑟琳在外过夜的事情令戴维极为不悦,在夫妻二人争吵的过程中,面对妻子对于自己不忠的指控,戴维坚决否认。三人之间的关系扑朔迷离,凯瑟琳的家庭遭受严重危机……
导演:
/
Michael Z. Wechsler
主演:
剧情:
Dr. Nathaniel Shellner, 75, has led an extraordinary life as a psychiatrist working with traumatized patients fleeing war zones in refugee camps, earning a Nobel Prize for his work. After having one child, Leonard, with his wife, Lillian, the Shellners adopt the remainder of their family from the camps where Dr. Shellner worked. Ultimately the Shellners incorporated children from all over the world into their family: Tommy, Julie, Harry. As Dr. Shellner succumbs to cancer on a frigid, icy day, the family convenes at the house where the couple raised the children for a final, bittersweet farewell. Or, that’s the idea until all hell breaks loose after Tommy arrives and accuses his father of adopting his children not out of concern for their future well-being, but to use them for some warped psychological experiment…
导演:
/
Fred Olen Ray
主演:
剧情:
一对枪法很准的兄弟为了自己的生计以及该地区人民的利益,不惜与国家做对,抢了军队的军饷,而在这次活动中弟弟受了伤,于是哥哥便将帮派拆分,并计划4天后的集会地点,在希拉维尔斯的荒凉小镇上,一场激烈枪战即将上演
导演:
/
让-帕斯卡尔·扎迪, 约翰·瓦克斯
剧情:
JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire en France, mais ses rencontres, souvent burlesques, avec des personnalités influentes de la communauté et le soutien intéressé qu’il reçoit de Fary, le font osciller entre envie d’être sur le devant de la scène et véritable engagement militant...
导演:
/
保罗·萨皮亚诺
主演:
剧情:
麦克斯 (Dominique Purdy)艾伦 (Richard Blair) 和格伦 (Nicholas Cooper) 有一个失败的泡妞记录,他们要么被甩要么只能和最差的妓女鬼混。兄弟们给自己设定了一个任务,提高自己的泡妞水平搞定那些火辣的小妞。他们遇到了好莱坞的卡萨诺·乔尼·艾莱仕(Mario Diaz)帮助他们在泡妞游戏中得A分。但有一个问题,这些小妞们也是有组织有纲领的。没多久,以大温迪(Jenae Alt)和小温迪(Eli Jane) 为首的女孩们迎战乔尼的战术,好莱坞成了一个巨大的游戏战场。






























